Knižky ostatné

Ako si ma našla jedna kniha

Takéto hrubé knihy môžu vznikať len v kláštoroch, pomyslela som si, keď som držala v rukách vyše osemstostranovú publikáciu Mary Wardová – jej osobnosť a jej Inštitút. Knihu vydalo Karmelitánske nakladateľstvo v Bratislave v roku 2011. Nielen ľudia si hľadajú knihy, ale možno aj knihy si hľadajú ľudí.

Ludmila Javorová: V tichu a mlčaní

„Třeba i liturgické modlitby jsou zpravidla v mužském rodě, který se považuje za neutrální. Většina lidí tomu nepřikládá význam, ale pro mne je to zásadní otázka, protože moje sebereflexe před Bohem jde skutečně do hloubky. Svou vlastní existenci prožívám značně odlišně, když se můžu projevovat ve své přirozenosti. Jsou ženy, kterým vůbec nevadí, že se modlí jazykem mužů. Ale mně ano. Můj breviář je celý proškrtaný." Z rozhovoru s Ludmilou Javorovou, prvou kňažkou a generálnou vikárkou biskupa F. M. Davídka.

Ukážka z knihy Buchty švabachom

Pri zvuku kľúčov za dverami som sebou trhla. Rozhodovala som sa medzi úkrytom v skrini, pod posteľou alebo na parapete okna. Čo si pomyslí jej priateľ, čo povie, čo urobí? Mám s ním ísť na pivo a vydiskutovať si to? Stále môžem byť len jej kamoška, čo sedí na raňajkách po noci s filmami a rečami o chalanoch.

Buchty dám do batôžka, nasadnem na kravku a fičím...

Kniha je zručným spracovaním aktuálnych tém, akými sú mesto a dvojdomovosť (alebo skôr „bez-domovosť“), ale aj postsocializmus a feminizmus. Autorka navyše do ovzdušia slovenskej literatúry prináša čerstvý závan aj z hľadiska zobrazenia sexuality.

Trampoty s Kleistom

Nie náhodou sa veľa publikácií, ktoré sa venujú Kleistovmu životu a dielu, začína kapitolou „Smrť pri Wannsee“. Fascinácia príbehom jeho smrti rezonovala aj pri stom výročí úmrtia v roku 1911. Ak náboženstvo chápalo samovraždu ako slabošský útek zo života, moderna so svojím dôrazom na indivíduum a jeho prežívanie, ju nechápe ako slabosť, ale ako hrdinský čin.

Zápisník Jany Juráňovej

Pred rokom som si k Vianociam dopriala trilógiu Stiega Larssona Millenium. Keď som pri pokladni položila na pult prvý a tretí diel v slovenčine a druhý v češtine, predavačka ma upozornila, že veď aj ten druhý vyšiel v slovenčine. Odpovedala som, že viem. Začudovane zdvihla obočie a začala blokovať. Ťažko by som jej vysvetľovala, že si chcem oba preklady aspoň zhruba porovnať. Chvalabohu, mýty o tom, že české preklady sa čítajú lepšie, sú už naozaj dávno preč.

Trampoty s Modrofúzom

„Trauma sa tu stáva nielen témou, ale aj špecifickým spôsobom literárneho stvárňovania. Nesúvislé, fragmentárne, neurčité, a pritom na detail sústredené rozprávanie príbehu o traumatizujúcom zážitku sa rozvíja spôsobom nadobúdania kontroly nad vlastným životným príbehom." Píše Jana Cviková o románe litovskej spisovateľky Renaty Šerelytė Modrofúzove deti.

Bezpečný ženský dom

Samotné poskytovanie nechráneného ubytovania pre ženy zažívajúce násilie a ich deti nestačí. Kľúčovým prvkom, ktorý bezpečné ženské domy ženám a ich deťom poskytujú, je posilnenie k tomu, aby prevzali kontrolu nad svojím životom.

Symbolická biografia upíra

Túto knihu Marie Janion (1926) môžeme čítať ako ďalší príspevok k jej zápasu o „paradigmu romantizmu a existencie". Mýtus o upírovi sa v jej podaní mení na „alternatívnu históriu ľudstva".

Trojka Gabriely Alexovej

„Natieram sa mandľovým olejčekom. Všade. Aj tam dole, ako by povedal môj gynekológ, pretože mu je trápne hovoriť o vagíne, hoci keby všetky vagíny niekam zmizli, musel by si hľadať iné povolanie." Úryvok z knihy Trojka.