Beletria
Autorka úspešných prozaických knižiek „Neverné ženy neznášajú vajíčka" a „Travesty šou" napísala tentoraz román. Jeho rozprávačku Čabiku síce neoceňujú za to, že nikomu nelezie do zadku alebo že je rýchlejšia než výťah a odmieta jesť hamburger, predsa sa jej však podarí „predať sa".
6,17 € (186 Sk)
270 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Jana Juráňová síce s Hviezdoslavom žiť nestihla, zato našla v zaprášených archívoch a svojej nemóresnej fantázii kontúry Ilony Országhovej, rodenej Novákovej. Náplňou života pani Hviezdoslavovej nebol nikto iný ako On, veľký básnik. „A hoci Ilonin život po smrti muža stratil svoju náplň, nestratil význam. Odkedy sa on pominul telesne, starala sa o jeho dielo, o to, čo po ňom zostalo. A bolo sa o čo starať.“
4,95 € (149 Sk)
195 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Poetická autobiografia života a tvorby Jany Bodnárovej je chválou pomalosti: spomalených spomienok i ľudí z okraja, ktorí spomaľujú našu uháňajúcu každodennosť.
4,95 € (149 Sk)
197 strán | brož. | 10,5 x 17,5cm
Z nemčiny preložila Jana Cviková.
Autorka žijúca vo Švajčiarsku píše svoje súkromné dejiny z Trenčína 50. rokov. Spomienky na detstvo filtruje cez poučene naivistický pohľad, rafinovane zarámovaný kontextom životnej skúsenosti zrelej ženy, ktorej nechýba zmysel pre humor, ba až satiru.
4,71 € (142 Sk)
219 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Vo svojich prozaických a rozhlasových textoch autorka píše o (bez)význame mužov a literatúry vo svetoch polyfunkčných ženských postáv.
4,71 € (142 Sk)
179 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Aglaja Veteranyi
Z nemčiny preložila Jana Cviková.
„Keď budem veľká, stanem sa dieťaťom,“ hovorí jedna z postáv Aglaje Veteranyi, ktorá vníma svet cez zraniteľnosť a údiv dieťaťa. Ibaže to dieťa je už „veľké“. Úsporne a bezohľadne vyslovuje tragiku (i komiku) života, no najmä jeho dožívania a smrti. Krátke prózy v tejto knižke sú pozostalosťou autorky, ktorá už ďalšie texty nenapíše.
4,71 € (142 Sk)
160 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Bývalá herečka Stoky dnes pôsobí v divadle Skrat a píše o slovenčine. S tým všetkým súvisí kniha, ktorá nie je len o láske, ale aj o jazyku.
Kniha je vypredaná.
189 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Aglaja Veteranyi
Z nemčiny preložila Jana Cviková.
Na svojom druhom románe začala autorka pracovať už pred vyjdením úspešnej prvotiny, kniha však vyšla až po jej smrti. Leitmotívom tejto prózy sú opäť vzťahy k príbuzným, pričom kniha je predovšetkým svojskou poctou milovanej tete.
4,71 € (142 Sk)
148 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Jedna nevydarená rodinná oslava a jeden pohreb na konci. Medzitým sa odvíja bohato vrstvený obraz, ktorý postupne košatie z rozprávania Ruženy, Kláry a Eleny - žien, ktoré sa s Dejinami, (Slovenským štátom, komunizmom i ich pokračovaním) dostávajú do kontaktu len sprostredkovane.
4,71 € (142 Sk)
245 strán | brož. | 10,5 x 17,6cm
Aglaja Veteranyi
Z nemčiny preložila Jana Cviková.
V originálnej románovej prvotine autorka čerpá zo skúsenosti svojej cirkusantskej rodiny. Otázky života a smrti si v jej podaní si uchovávajú detskú nástojčivosť a neopatrnosť.
4,71 € (142 Sk)
196 strán | brož. | 10,5x17,5 cm
13 listov, 13 prozaických zastavení vznikalo v rokoch 2002 až 2005. Autorka žila v tomto období starostlivosťou o ťažko chorého manžela. V jej podaní dostáva každý end šancu stať sa happyendom hodným láskyplného humoru, korenistej irónie a hrejivej obraznosti. Veď ako vraví sama Jarka Blažková, alias Džára: „... v starobe človek potrebuje optimizmus, ak ju má prežiť.“
4,71 € (142 Sk)
200 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Elfriede Jelinek
Milenky | (2. vydanie)
Z nemčiny preložila Jana Bžochová-Wild.
Druhé vydanie slávnej knihy rakúskej spisovateľky, nositeľky Nobelovej ceny za literatúru. Príbehy „mileniek“ odhaľujú neľudské vzťahy medzi ľuďmi zmrzačené honbou za „tradičnými hodnotami“.
3,29 € (99 Sk)
203 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Pavla Cebocli (1885 Vyšný Kubín - 1971 Svitavy) je autorkou jedinej knihy, v ktorej zaznamenala svoje detstvo a mladosť na prelome 19. a 20. storočia. Svoj sviežo, až dojemne prosto vyrozprávaný životný príbeh uverejnila na sklonku života.
4,71 € (142 Sk)
168 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Olga Tokarczuk
Z poľštiny preložil Karol Chmel.
Bohatý, a pritom krištáľovo priezračný svet jednej z najprekladanejších poľských autoriek; magické rozprávanie siaha hlboko do bytia kraja, ktorý je nám blízky – ibaže sme ho predtým takto nevideli.
4,44 € (133.75 Sk)
380 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Správa o umieraní matky nie je veľmi rozšírenou literárnou témou. Slovenská filozofka a spisovateľka sa ňou pokúša zvládnuť dlhé a bolestné odchádzanie blízkeho človeka. Jej „správa“ v procese písania košatie a prináša plastický obraz matky a jej života, ako aj dobového a geografického kontextu, v ktorom sa odohrával.
4,71 € (142 Sk)
189 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Virginia Woolf
Z angličtiny preložila Jana Juráňová.
Významná anglická spisovateľka nachádza v protivojnovej eseji z 30. rokov 20. storočia hrozivé paralely medzi patriarchátom a rozmáhajúcim sa fašizmom.
4,48 € (135 Sk)
319 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Autorka nám svojimi výtvarne rozprávanými príbehmi dáva nazrieť do sveta všednosti a výnimočnosti, zmyselnosti a duchovnosti. Nespavosť sa stáva kľúčom k poetike príbehov, záznamov i reflexií.
4,71 € (142 Sk)
145 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Margaret Atwood
Z angličtiny preložila Jana Juráňová.
Príbeh zlodejky partnerov iných žien sa preplieta s príbehmi troch priateliek, ktoré majú spoločnú nielen minulosť, ale aj nevybavené účty so zlodejkou mužov.
1 € (30.12 Sk)
704 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Originálne postrehy, nečakané zápletky, jasný postoj k životu, k ženám a ich osudom, irónia, hravosť a neľútostný pohľad – a šou ide ďalej.
4,71 € (142 Sk)
170 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Libuše Moníková
Z nemčiny preložila Jana Cviková.
Jedna z najvýznamnejších spisovateliek píšucich po nemecky, predčasne zosnulá autorka českého pôvodu zachytila v knihe venovanej Janovi Palachovi skúsenosť života v totalitnej Prahe. Študentka Jana zažije patriarchálny i totalitný útlak doslova na vlastnej koži.
1 € (30.12 Sk)
111 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Neverné ženy neznášajú vajíčka
Druhé vydanie úspešnej prvotiny mladej slovenskej autorky obsahuje jedenásť objavných, zábavných a provokatívnych poviedok.
4,71 € (142 Sk)
94 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Nicole Müller
Pretože to je na láske to strašné
Z nemčiny preložila Jana Cviková.
Vynikajúca švajčiarska autorka prináša do nášho kontextu málo frekventovanú tému – lesbický ľúbostný príbeh.
2,29 € (68.98 Sk)
148 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Tematicky rozmanité reportáže, rozhovory a prózy Slovenky, ktorá v roku 1968 emigrovala do Švajčiarska, sa vyznačujú fascinujúcim zmyslom pre detail, ktorý mení podenkovosť každodennosti na literárny zážitok.
4,71 € (142 Sk)
313 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Nina Sadur
Z ruštiny preložila Oľga Ruppeldová-Andrášová a Eva Maliti-Fraňová .
Päť hier - päť rôznych svetov. Nevyčerpateľná obrazotvornosť a šťavnatý jazyk preslávili autorku doma i v zahraničí.
1,74 € (52.42 Sk)
182 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Životný príbeh ženy, ktorá sa rozhodla prelomiť mlčanie a oslobodiť seba aj svoje deti z pekla domáceho násilia.
2,29 € (69 Sk)
224 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Nina Sadur
Z ruštiny preložila Eva Maliti-Fraňová.
Výber z próz originálnej ruskej spisovateľky prináša šesť poviedok, v tvorbe ktorýchej sa prelína tajomno s realitou.
1 € (30.12 Sk)
206 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Príbeh vzťahu medzi matkou a dcérou, plný napätia, zraňovania a neznesiteľnej blízkosti. Najnovšia kniha autorky bola nominovaná na Cenu Anasoft Litera 2005.
3,22 € (97 Sk)
156 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Märta Tikkanen
Zo švédčiny preložila Jarmila Cihová.
Obsahom aj formou neobyčajný autobiografický text. Autorka sa v monológu plnom emócií obracia na svojho muža – alkoholika, uznávaného spisovateľa. Kniha ju preslávila doma aj v zahraničí.
1,73 € (52 Sk)
186 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Výber próz, ktoré vznikli v kanadskom exile, svedčí o autorkinej nevyčerpateľnej obrazotvornosti a zmysle pre ironickú skratku. Najnovšia kniha autorky získala v rámci nominácie na Cenu Anasoft Litera 2005 Cenu čitateliek a čitateľov denníka SME.
4,48 € (134.88 Sk)
277 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Märta Tikkanen
Zo švédčiny preložila Jarmila Cihová
Príbeh ženy v strednom veku, ktorá sa stala obeťou znásilnenia a pokúša sa zistiť, či možno znásilnenie odplatiť znásilnením.
2,29 € (69.12 Sk)
184 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
.... ako z gratulačnej karty .....
Výber z tvorby jednej z najčítanejších slovenských prozaičiek 60. rokov prináša kratšie prózy zo života mladých ľudí a kultovú novelu Nylonový mesiac.
Kniha je vypredaná.
303 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Hella S. Haasse
Nebezpečná známosť alebo Daalenberské listy
Z holandčiny preložil Adam Bžoch.
Súčasná holandská spisovateľka rozvíja vo svojich listoch markíze de Merteuil úvahy o vyprázdnených vzťahoch medzi ženami a mužmi. Adresátku listov, pôvabnú intrigánku z Laclosovho románu, poznáme aj vďaka Formanovmu filmu Valmont.
3,22 € (97 Sk)
172 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Dve novely Jany Juráňovej, ktorá sa už zapísala do povedomia slovenskej kultúry svojím osobitým pohľadom a individuálnym rukopisom, tvoria svojrázny dvojportrét. Jeden mýticko-všeplatný a jeden groteskne skarikovaný obraz tej istej životnej situácie.
Kniha je vypredaná.
116 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Súbor trinástich poviedok Silvie Lispuchovej, redaktorky Nového času, je výrazným prozaickým debutom. Jej poviedky sú plné svojráznej atmosféry i groteskných situácií, odrážajúcich realitu malých ľudí s veľkými nešťastiami. Autorka píše s humorom i skepsou o ženskej i mužskej sexualite, o naplnených i nenaplnených očakávaniach a o rôznych podobách partnerských vzťahov.
Kniha je vypredaná.
88 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm
Malá detektívna „mor(t)alitka“ prináša škandalózne odhalenia z prostredia literárnej smotánky.
1,96 € (59.19 Sk)
104 strán | brož. | 10,5 x 17,5 cm







































niektoré práva