Knižná edícia - novinky

Cudzie príbehy (e-kniha)

Jana Juráňová

Vo svojej novej knihe spojila známa prozaička a dramatička Jana Juráňová tri cudzie príbehy. V prózach Zuzana a zopár starcov, Obeť a Cudzí príbeh tematicky spracováva mediálnu manipuláciu, brutálnu vraždu a účelovosť vo vzťahoch, venuje sa skryto i otvorene tolerovanej sociálnej nespravodlivosti a sleduje, ako súčasný bežný život často vyrastá z vlákien minulého režimu a aké metódy klamania nám pomáhajú ukryť pred nami samotnými to, čo vidíme.

Monika Mitášová

red.

Venuje sa teórii, interpretácii a kritike súčasnej architektúry. 

Irena Brežná

red.

Život a tvorbu Ireny Brežnej formovala zlomová skúsenosť emigrácie v roku 1968. Už od detstva milovala jazyk/jazyky. Emigrácia ju pripravila o slovenčinu, no zároveň získala nemčinu ako literárny jazyk.   

 

Agneša Kalinová

Známa tvár Kultúrneho života a Slobodnej Európy - novinárka, redaktorka, prekladateľka a filmová i politická publicistka.

Andrea Bokníková

O literárnej vedkyni, zostavovateľke čítanky Potopené duše. Z tvorby slovenských poetiek v prvej polovici 20. storočia (2017). 

Cudzie príbehy

6,68 €
Jana Juráňová

Vo svojej novej knihe spojila známa prozaička a dramatička Jana Juráňová tri cudzie príbehy. V prózach Zuzana a zopár starcov, Obeť a Cudzí príbeh tematicky spracováva mediálnu manipuláciu, brutálnu vraždu a účelovosť vo vzťahoch, venuje sa skryto i otvorene tolerovanej sociálnej nespravodlivosti a sleduje, ako súčasný bežný život často vyrastá z vlákien minulého režimu a aké metódy klamania nám pomáhajú ukryť pred nami samotnými to, čo vidíme.

Price in ASPEKT: 
6.68 €

Čerešňové drevo a staré city

(pracovný názov)
Marica Bodrožić

Román chorvátsko-nemeckej spisovateľky Marice Bodrožić Kirschholz und alte Gefühle (Luchterhand 2012) vyjde v roku 2020 v preklade Jany Cvikovej. Slovenskému publiku predstaví doteraz neznámu autorku, ktorá si však v kontexte nemecky písanej literatúry svojimi prózami, románmi, poéziou aj esejami zabezpečila široké uznanie a doposiaľ vydala jedenásť kníh. Preklad tohto románu tematicky aj formálne priblíži tvorbu nemecky píšucich autorov a autoriek nenemeckého pôvodu, inými slovami, autoriek s migrantským pôvodom v nemeckej literatúre.

Irena Brežná

Švajčiarsko-slovenská spisovateľka a novinárka. Jej život i tvorbu ovplyvnila skúsenosť emigrácie v roku 1968. Píše po nemecky.

Jaroslava Blažková

Jaroslava Blažková vstúpila do literatúry na začiatku 60. rokov a stala sa jednou z najznámejších slovenských spisovateliek. Po emigrácii do Kanady sa literárne odmlčala, aby sa po roku 1989 vrátila výnimočnými knihami pre dospelých, deti a mládež. 

Moja vina a iné

5,04 €
Virág Erdős

Kniha s názvom Moja vina a iné je prvý výber z poézie a prózy známej maďarskej autorky Virág Erdős (1968) v slovenčine. V Maďarsku jej vyšlo viac ako desať kníh poézie a prózy. Autorka v nich reaguje na súčasné spoločenské problémy, o jednej z tých novších napokon sama povedala, že kniha „dopomohla kolektívnemu zahanbeniu“. Virág Erdős je v Maďarsku veľmi populárna, viaceré jej básne priam zľudoveli, napĺňajú sály, zhudobnené vychádzajú na zvukových nosičoch. Jej texty sa vyznačujú hravosťou a grotesknou autorskou sebareflexiou. Výber z diela Virág Erdős zostavila a preložila Eva Andrejčáková, poéziu prebásnil Vlado Janček; po jednom texte prekladateľsky prispeli aj Renáta Deáková a Gabriela Magová.

 

 

Price in ASPEKT: 
5.04 €
Syndicate content