Pozývame na troj-stretnutie o migrácii, literatúre a literárnych cenách, jazyku aj prekladoch. Stretnúť sa môžete so švajčiarskou spisovateľkou slovenského pôvodu Irenou Brežnou a prekladateľkami Janet Livingstone a Janou Cvikovou. Utorok 28. mája v KC Dunaj v Bratislave.
ASPEKT [3] a literarnyklub.sk [4] pozývajú na troj-stretnutie o migrácii, literatúre a literárnych cenách, jazyku aj prekladoch. Stretnúť sa môžete so švajčiarskou spisovateľkou slovenského pôvodu Irenou Brežnou a prekladateľkami Janet Livingstone a Janou Cvikovou.
KEDY: utorok 28. mája 2013 o 18.00
KDE: KC Dunaj, Nedbalova 3, Bratislava
Príďte si vypočuť tri jazykové variácie jedných krídel – čítať sa bude z pôvodnej nemeckej verzie románu Na slepačích krídlach [5], ako aj z jeho slovenského prekladu (Jana Cviková; ASPEKT, 2008, 2010) a anglického prekladu. Tri odborníčky na jazyk, literatúru a preklady sa porozprávajú o špecifikách slovenského, nemeckého a anglického jazyka, napríklad o téme často verejne spomínanej – o ženských priezviskách. Zhovárať sa budú aj o skúsenostiach s migráciou, o domove a cudzine či ne/vďačnosti. Jednou z tém stretnutia bude aj úspech a literárne ceny, Irena Brežná prezradí viac o prestížnej Literárnej cene Švajčiarskej konfederácie [6], ktorú získala za svoj zatiaľ posledný román Die undankbare Fremde [7] (Nevďačná cudzin/k/a).
red. Literárny klub o migrácii, literatúre, jazyku a prekladoch In ASPEKTin - feministický webzin.
ISSN 1225-8982. Uverejnené 09/31/2011. Získané 04/20/2024 - 15:50.
Dostupné na http://aspekt.sk/print/2005