Irena Brežná

Cena Dominika Tatarku: ďakovná reč Ireny Brežnej

„Som nesmierne vďačná porote, ktorá ocenila knihu Slovenky píšucej v cudzom jazyku, čím rozšírila pojem slovenská literatúra, ukázala, že sa to dá, že medzi strednou a západnou Európou nestojí duchovný ostnatý plot, môžeme meniť jazyky, kultúry, a nie je to vlastizrada. Raz bol exil, a teraz je možný návrat a nemusí byť fyzický, ale deje sa cez písané slovo, a to slovo nemusí byť iba rýdzo slovenské. Kniha je o emigrácii a že tá je súčasťou našich dejín, to porota svojím rozhodnutím potvrdila," povedala spisovateľka Irena Brečná pri preberaní Ceny Dominika Tatarku.

Irena Brežná – Nevďačná cudzinka

Úryvok z románu

„V telocvični sedeli na poľných lôžkach naši krajania. Hľadala som v ich očiach vlastný názor, ktorého sa tu chceli zbaviť, no našla som len oslepené nočné motýle. Keď ktosi rozprával vtipy o okupácii, vynoril sa môj stratený smiech, ale vzápätí sa utopil v slzách. Plakala som nad posledným vtipom z našej diktatúry. Odteraz sme mali žiť demokraticky a bez vtipov.“
Prečítajte si úryvok románu Ireny Brežnej Nevďačná cudzin(k)a, za ktorý získala cenu Dominika Tatarku. Román bol tiež nominovaný do finálovej desiatky ceny Anasoft litera 2016.

 

Irena Brežná: Primabalerína sa na chvíľu zastavila

Na 17. november 1989 spomína aj Irena Brežná: „V sídle Verejnosti proti násiliu v Bratislave odovzdám fax jednej námesačníčke. ‘Už mesiac nespíme,’ vysvetľuje Hana svoju nesústredenosť, pomalé pohyby. V kanceláriách a na chodbách vládne horúčkovitá aktivita. Pripravuje sa manifestácia. A o dva dni neskôr strhnú ostnatý drôt pri Bratislave.“

Nevďačná cudzinka (e-kniha)

Irena Brežná

Život a písanie Ireny Brežnej poznačila skúsenosť emigrácie z Československa do Švajčiarska v roku 1968. Tento zlomový zážitok tvorí skryté aj očividné podložie jej reportáží, esejí a próz. Román s dvojznačným názvom Nevďačná cudzinka predstavuje vyvrcholenie literárne originálnej, humornej a zároveň premýšľavej práce s osobným a kolektívnym smútkom. Kniha bola preložená do viacerých jazykov a získala Literárnu cenu Švajčiarskej konfederácie.

Nevďačná cudzinka

5,21 €
Irena Brežná

Život a písanie Ireny Brežnej poznačila skúsenosť emigrácie z Československa do Švajčiarska v roku 1968. Tento zlomový zážitok tvorí skryté aj očividné podložie jej reportáží, esejí a próz. Román s dvojznačným názvom Nevďačná cudzinka predstavuje vyvrcholenie literárne originálnej, humornej a zároveň premýšľavej práce s osobným a kolektívnym smútkom. Kniha bola preložená do viacerých jazykov a získala Literárnu cenu Švajčiarskej konfederácie.
 

Price in ASPEKT: 
5.21 €

Letné čítanie Na slepačích krídlach

ASPEKT prináša príjemné čítanie na letné dni a noci. Prečítajte si úryvok z románu Ireny Brežnej Na slepačích krídlach.

Irena Brežná: Na slepačích krídlach

Keď na nás doľahne zima, blížia sa sviatky prebytku. Vetvy jedličiek trpezlivo nesú horiace sviečky a prehýbajú sa pod ťarchou čokoládových figúrok. Babka sa vychvaľuje: Máme najväčší stromček v meste, a pozýva hostí, aby počula ich óch a ách.

Irena Brežná: Na slepačích krídlach

Na slepačích krídlach (2. vydanie)

5,21 €
Irena Brežná

Druhé vydanie úspešného autobiografického románu po nemecky píšucej autorky slovenského pôvodu.

 

Price in ASPEKT: 
5.21 €

Na slepačích krídlach

Irena Brežná

Autorka žijúca vo Švajčiarsku píše svoje súkromné dejiny z Trenčína 50. rokov. Spomienky na detstvo filtruje cez poučene naivistický pohľad, rafinovane zarámovaný kontextom životnej skúsenosti zrelej ženy, ktorej nechýba zmysel pre humor, ba až satiru.

Prvé vydanie knihy je vypredané, kúpiť si môžete druhé vydanie.

Tekutý fetiš

Irena Brežná

Tematicky rozmanité reportáže, rozhovory a prózy Slovenky, ktorá v roku 1968 emigrovala do Švajčiarska, sa vyznačujú fascinujúcim zmyslom pre detail, ktorý mení podenkovosť každodennosti na literárny zážitok.

Kniha je vypredaná, požičať si ju môžete v Knižnici ASPEKTU.