Irena Brežná

U babky v kuchyni

red. and Irena Brežná

„Opustiť môjho brata nie je hriech. Ja nie som sedliačka, nikto mi neradí, aby som sa dala bez odporu biť. Keď som sa s plačom žalovala mame, podráždene ma posmeľovala: Bráň sa! Ale to sa jej ľahko hovorí! Zistila som, že dobrou zbraňou je silný duch." Úryvok z knihy Ireny Brežnej Na slepačích krídlach pinášame v rámci mesiaca kníh a histórie žien.

Mužský sen a ženská skutočnosť

Irena Brežná

O čom to títo muži blúznia? Nemajú partnerky, spolupracovníčky, matky, dcéry, ktoré im každodenne vyvracajú ich detský sen o ženskom satelite?

Postrehy emigrantky

Eseje, prózy, reportáže
Irena Brežná

Kniha švajčiarsko-slovenskej spisovateľky Ireny Brežnej Postrehy emigrantky opäť o čosi viac priblíži autorkinu tvorbu slovenskému publiku a prinesie žánrovo aj tematicky rozmanitý výber próz, literárnych esejí a reportáží, ktoré sa vyznačujú nezameniteľným štýlom a nekaždodennou reflexiou závažných tém ako migrácia, nacionalistické zaťaženie minulosti a prítomnosti, vojnové konflikty, terorizmus či každodenné spolužitie v rozmanitosti. Vydanie ďalšej knihy Ireny Brežnej, ktorú zostavuje a prekladá Jana Cviková, bude aj vzhľadom na „dvojdomosť“ autorky iste obohatením pôvodnej i prekladovej literatúry.

Nevďačná cudzinka (2. vydanie)

5,21 €
Irena Brežná

Život a písanie Ireny Brežnej poznačila skúsenosť emigrácie z Československa do Švajčiarska v roku 1968. Tento zlomový zážitok tvorí skryté aj očividné podložie jej reportáží, esejí a próz. Román s dvojznačným názvom Nevďačná cudzin(k)a predstavuje vyvrcholenie literárne originálnej, humornej a zároveň premýšľavej práce s osobným a kolektívnym smútkom. Kniha bola preložená do viacerých jazykov a získala Literárnu cenu Švajčiarskej konfederácie; v slovenčine bola (v prvom vydaní) ocenená Cenou Dominika Tatarku a vybraná do finálovej desiatky literárnej ceny Anasoft litera.

Price in ASPEKT: 
5.21 €

Cena Dominika Tatarku: ďakovná reč Ireny Brežnej

Irena Brežná

„Som nesmierne vďačná porote, ktorá ocenila knihu Slovenky píšucej v cudzom jazyku, čím rozšírila pojem slovenská literatúra, ukázala, že sa to dá, že medzi strednou a západnou Európou nestojí duchovný ostnatý plot, môžeme meniť jazyky, kultúry, a nie je to vlastizrada. Raz bol exil, a teraz je možný návrat a nemusí byť fyzický, ale deje sa cez písané slovo, a to slovo nemusí byť iba rýdzo slovenské. Kniha je o emigrácii a že tá je súčasťou našich dejín, to porota svojím rozhodnutím potvrdila," povedala spisovateľka Irena Brečná pri preberaní Ceny Dominika Tatarku.

Irena Brežná – Nevďačná cudzinka

Irena Brežná
Úryvok z románu

„V telocvični sedeli na poľných lôžkach naši krajania. Hľadala som v ich očiach vlastný názor, ktorého sa tu chceli zbaviť, no našla som len oslepené nočné motýle. Keď ktosi rozprával vtipy o okupácii, vynoril sa môj stratený smiech, ale vzápätí sa utopil v slzách. Plakala som nad posledným vtipom z našej diktatúry. Odteraz sme mali žiť demokraticky a bez vtipov.“
Prečítajte si úryvok románu Ireny Brežnej Nevďačná cudzin(k)a, za ktorý získala cenu Dominika Tatarku. Román bol tiež nominovaný do finálovej desiatky ceny Anasoft litera 2016.

 

Irena Brežná: Primabalerína sa na chvíľu zastavila

Irena Brežná

Na 17. november 1989 spomína aj Irena Brežná: „V sídle Verejnosti proti násiliu v Bratislave odovzdám fax jednej námesačníčke. ‘Už mesiac nespíme,’ vysvetľuje Hana svoju nesústredenosť, pomalé pohyby. V kanceláriách a na chodbách vládne horúčkovitá aktivita. Pripravuje sa manifestácia. A o dva dni neskôr strhnú ostnatý drôt pri Bratislave.“

Nevďačná cudzinka (e-kniha)

Irena Brežná

Život a písanie Ireny Brežnej poznačila skúsenosť emigrácie z Československa do Švajčiarska v roku 1968. Tento zlomový zážitok tvorí skryté aj očividné podložie jej reportáží, esejí a próz. Román s dvojznačným názvom Nevďačná cudzinka predstavuje vyvrcholenie literárne originálnej, humornej a zároveň premýšľavej práce s osobným a kolektívnym smútkom. Kniha bola preložená do viacerých jazykov a získala Literárnu cenu Švajčiarskej konfederácie.

Nevďačná cudzinka

5,21 €
Irena Brežná

Život a písanie Ireny Brežnej poznačila skúsenosť emigrácie z Československa do Švajčiarska v roku 1968. Tento zlomový zážitok tvorí skryté aj očividné podložie jej reportáží, esejí a próz. Román s dvojznačným názvom Nevďačná cudzinka predstavuje vyvrcholenie literárne originálnej, humornej a zároveň premýšľavej práce s osobným a kolektívnym smútkom. Kniha bola preložená do viacerých jazykov a získala Literárnu cenu Švajčiarskej konfederácie.
 

Price in ASPEKT: 
5.21 €

List čiernemu synovi

Irena Brežná

Navnaďte sa na dnešné divadelné predstavenie a prečítajte si poviedku Ireny Brežnej List čiernemu synovi. „Krehké starenky z našej štvrte ťa tiež volajú ´rozkošný černoško´. V nezlomnom koloniálnom duchu sa ako farebný zdrap zachoval už len detský príbeh o desiatich malých černoškoch. Akí rozkošní, akí hroziví sú títo černoškovia en masse! Príbeh sa našťastie rýchlym tempom a vo veselom štýle blíži k riešeniu archetypálneho strachu: Veselí černoškovia sa jeden po druhom pominú. A potom, o celé desaťročia neskôr, sa černoško z detskej knižky zrazu prekoprcne priamo do nákupného vozíka, sedí v ňom a ako obrovská žaba sa veľkodušnými ústami usmieva na starú paniu. Nemôže inak, podíde k tebe a očarená zastane pred tebou.“ List čiernemu synovi v podaní Bábkového divadla na Rázcestí z Banskej Bystrice si môžete pozrieť v pondelok 14. apríla v bratislavskej A4.